Drag (one's) tail negative spoken language verb phrase
To indicate working reluctantly or slowly.
If you keep dragging your tail on your present job every day. I think you should find another job to do.
Nếu bạn cứ làm việc rề rà như vậy ngày qua ngày. Tôi nghĩ bạn nên tìm một công việc khác để làm.
To indicate leaving a place.
You'd better drag your tail out of here before Susan comes. She doesn't wanna see you.
One day, I will definitely drag my tail out of this boring office.
It's mostly used in the present tense.
A way of saying that something never or unlikely happens
It'll be a cold day in July when I can speak fluently Spanish.