Chuck somebody under the chin American informal
To Touch someone like children under their chin in a gentle way in order to show your love, and care
Please don't chuck me under the chin, I'm not a child.
'Merry Christmas' she said and chuked her son under chin.
I chucked my daughter under the chin because she was so lovely.
The verb "chuck" should be conjugated according to its tense.
There is no clear information about this expression, so the origin is not certain.
people often do irrational or foolish things when they are in love.
I and my boyfriend have decided to get married in the summer. I don't think that's wise, since we won't have enough money saved by then to set up house. But then, one cannot love and be wise.