Go to heaven in a wheelbarrow verb phrase
"Go to heaven in a wheelbarrow" is a euphemistic way of saying "go to hell."
Everything went to heaven in a wheelbarrow in the blink of an eye.
A curse shows you are very angry with someone or you want them to go away and stop bothering you.
Used to describe an extreme deteriorating condition, which is unlikely to be inevitable.
To mess up or ruin something
The verb "go" should be conjugated according to its tense.
This phrase is a variant of the phrase "going to hell in a handbasket."
It is referred to in Thomas Adams's Gods Bounty on Proverbs, 1618:
"Oh, this oppressor [that is, one who was wealthy but gave little to the church] must needs go to heaven! What shall hinder him? But it will be, as the byword is, in a wheelbarrow: the fiends, and not the angels, will take hold on him."
This phrase refers to the notion of sinners being literally wheeled to hell in barrows or carts. The medieval stained glass windows of Fairford Church in Gloucestershire contain an image of a woman being carried off to purgatory in a wheelbarrow pushed by a blue devil.