Take with a grain of salt British American verb phrase
If you take something with a grain of salt, you have a skeptical attitude to it.
I take the news that she told with a grain of salt.
Beany posted on Facebook that he's got the first prize of the Spelling Bee contest, however, I take it with a grain of salt.
John's friends often takes what he says with a grain of salt because he has a habit of exaggerating.
The verb "take" should be conjugated according to its tense.
Pliny the Elder's Naturalis Historia (77 A.D) may be the origin of the phrase to telling about the discovery of a recipe for an antidote to a poison. In the antidote, one of the ingredients was a grain of salt. Threats involving the poison were thus to be taken "with a grain of salt", and therefore less seriously.
The phrase has been in use in English since the 17th century; for example, in the English religious commentator John Trapp's Commentary on the Old and New Testaments, 1647:
"This is to be taken with a grain of salt."
To be in a difficult situation or get into trouble
We broke the vase. We are in deep water.