The Shoe is on the Other Foot British American phrase
This phrase "the boot is on the other foot" is used in British English while "the shoe is on the other foot" is used mainly in American English.
I went belly up two years ago, but I believe the shoe is now on the other foot.
I was one of his workers, but now that I'm the boss of a company. The shoe/boot is on the other foot.
The shoe is on the other foot and he is homeless and begging for money in front of the market.
To undo what has already been done
1. To temporarily stop focusing on something or ignore something
2. To save something for a later use or leave something in reserve
This phrase can be used as a clause in a sentence or as a single sentence.
(Image source: chakranutmusings.weebly.com)
This metaphoric term first appeared in the mid-1800s as the boot is on the other leg. Literally wearing the right shoe on the left foot would be quite uncomfortable, and this notion is implied in this idiom, which suggests that changing positions is not beneficial.
1. Doing something extremely well
2. Behaving in an extreme or remarkable manner
1. Holly was in rare form during her speech, so she got the first prize in the competition last night.
2. Corrine: I'm going to buy Christmas presents for everybody. Do you want to go with me?
Laura: Oh...My kids are in rare form today, so I cannot go with you. Sorry!