A son of a sea biscuit slang
Một người đàn ông đáng ghét, tồi tệ, hoặc không tử tế.
You are such a son of a sea biscuit! How dare you cheat on me? - Anh đúng là thằng khốn! Sao anh dám lừa dối tôi?
That poor son of a sea biscuit will never be able to win my affection. - Thằng khốn nghèo nàn đó sẽ không bao giờ chiếm được tình cảm của tôi.
Nói để nhấn mạnh cảm giác yêu, thích hoặc tôn trọng của bạn đối với một người đàn ông.
Thank you, John! You are a son of a sea biscuit! Without your help, I could have finished my homework on time. - Cảm ơn bạn, John! Bạn là thật là tốt! Nếu không có sự giúp đỡ của bạn, tôi đã có thể hoàn thành bài tập về nhà đúng giờ.
A: Have you heard the news about John? B: Yes, I have. He is a son of a sea biscuit! He has won the international contest. - A: Bạn đã nghe tin tức về John chưa? B: Vâng, tôi nghe rồi. Anh ấy đỉnh thật! Anh ấy đã chiến thắng trong cuộc thi quốc tế.
Được dùng để ám chỉ người phụ nữ lăng loàng, quan hệ bữa bãi với nhiều người
1. Một người khó ưa.
2. Bao cao su, đặc biệt là bao cao su đã qua sử dụng.
1. (adj) Rất khó chịu.
2. (adj) Hoàn toàn vô giá trị hoặc vô dụng.
3. (n) Một người cực kỳ khó chịu.
4. (n) Một địa điểm hoặc vật hoàn toàn không có giá trị hoặc vô dụng.
Một cách gọi ai đó là bộ phận sinh dục nữ(đồ khốn kiếp).
Dùng để chỉ những người vô đạo đức, đặc biệt là phụ nữ có xu hướng lẳng lơ.
Nguồn gốc của tiếng lóng này không rõ ràng.