Be as (something) as all get-out phrase
Được cho là để nhấn mạnh mô tả về phẩm chất hoặc cảm giác, đặc biệt là phẩm chất hoặc cảm giác không tốt.
I thought that movie was as boring as all get-out, but the kids loved it. - Tôi đã nghĩ rằng bộ phim đó rất chán, nhưng bọn trẻ rất thích nó.
Oh man, I couldn't sleep a wink last night.—I'm as tired as all get-out now. - Ôi trời, đêm qua tôi không ngủ được. - Bây giờ tôi rất mệt.
This kind of experiment seems to be as cruel as all get-out. - Loại thử nghiệm này dường như cực kì tàn nhẫn.
Cụm từ này bắt nguồn từ cuối thế kỷ 19 mà không có từ all (ví dụ: getout). Một trong những bản in đầu tiên của hình thức hiện tại là cuốn tiểu thuyết Mỹ Huckleberry Finn.
Thứu gì đó đó khiến người xem thích thú và vui vẻ
The garden, full of colourful flowers is a joy to behold.