Be (as) thin as a rake British simile
Cực kỳ ốm, gầy đét
I don't know why I'm still thin as a rake, even though I eat a lot. - Tôi không hiểu tại sao tôi vẫn ốm, mặc dù ăn rất nhiều.
I'd always been as thin as a rake but my weight went up to more than 60 kilograms after giving birth. - Tôi đã luôn rất gầy hưng cân nặng của tôi đã tăng lên đến hơn 60 kg sau khi sinh em bé.
Được dùng để chỉ bề mặt băng mỏng mà ở dưới nước đã rút.
Nếu nói ai đó all skin and bones, nghĩa là cô ấy rất gầy, thậm chí là tiều tụy, hốc hác.
Được sử dụng để mô tả một người nào đó cực kỳ gầy.
Động từ "be" nên được chia theo thì của nó.
Cụm từ này xuất phát từ phần mở đầu của Câu chuyện Canterbury của Chaucer c. 1387 trong tác phẩm 'Ngựa anh gầy như cái bồ cào'.