Pip somebody at/to the post British Australia phrase informal
Chiến thắng ai đó bằng một số điểm nhỏ hoặc vào thời điểm xác định, đặc biệt là trong một cuộc đua, cuộc thi hoặc sự kiện thể thao.
They’re a world-class team, but thanks to our extraordinary effort, we pipped them to the post. - Họ là một đội đẳng cấp thế giới, nhưng nhờ nỗ lực phi thường của chúng tôi, chúng tôi đã thắng họ một cách sít sao.
That we were awarded a penalty after a foul tackle helped us to pip them to the post. - Việc chúng tôi được hưởng một quả phạt đền sau lỗi tranh bóng đã giúp chúng tôi thắng họ một cách sút sao.
Cụm từ này được dùng trước một trận đấu để nói rằng bạn hy vọng người nhanh nhất, mạnh nhất hoặc giỏi nhất chiến thắng.
"Tôi sẽ thắng dù có bất cứ gì xảy ra."
Rơi xuống, đổ sụp xuống đất
Thắng với sự chênh lệch rất nhỏ; thắng sát nút, thắng trong gang tấc
Thành công hoặc đánh bại ai đó về điều gì có một độ chênh lệnh rất nhỏ; chiến thắng rất sít sao
Động từ "pip" phải được chia theo thì của nó.
Nguồn gốc của cụm từ này không rõ ràng.
làm đau bản thân hay một ai đó
If you try to carry that suitcase, you’ll do yourself a mischief.