Blow smoke up (one's) ass American informal rude slang
Nói với ai đó điều gì đó hoặc khen ai đó theo cách mà bạn không thực sự có ý như vậy.
Though he sounds as if he is praising me, I can see he is just blowing smoke up my ass. - Mặc dù anh ấy nghe như thể đang khen ngợi tôi, nhưng tôi có thể thấy anh ấy đang chỉ khen đểu thôi.
Only when she failed miserably in the beauty contest did she realize that her false friends had been blowing up her ass about her beauty all the time. - Chỉ khi thất bại thảm hại trong cuộc thi sắc đẹp, cô mới nhận ra rằng những người bạn giả dối khen đều về nhan sắc của cô suốt thời gian qua.
You blew up my ass. Therefore from now on, I won't believe you anymore. - Mày đã khen đểu tao. Vì vậy, từ bây giờ, tao sẽ không tin mày nữa.
Động từ "blow" phải được chia theo thì của nó.
Nguồn gốc của tiếng lóng này không rõ ràng.
Nói đến ý chính, không nói lòng vòng
You should get straight to the point.