Dead even American British informal
Thường được sử dụng trong một sự kiện thể thao để cho biết rằng các đối thủ đang có kết quả ngang nhau hoặc di chuyển với tốc độ bằng nhau đôi khi lại dùng để nói về hai người đang cố gắng vì cùng một mục tiêu.
Jack: How was the match result? Finnuala: Two teams were dead even. They all played really well. - Jack: Kết quả trận đấu thế nào? Finnuala: Hai đội hòa nhau. Tất cả họ đều đã chơi rất tốt.
All the audiences stood up and applauded for the skillful performances of two teams. - Tất cả khán giả đều đứng dậy vỗ tay tán thưởng cho màn trình diễn điêu luyện của hai đội.
Mom: Don't even thinking about a dead even, you should try your best to win the competition. Edward: I'm not sure I can get the first prize, but I'll try my best. But mom, please don't put too much pressure on me! - Mẹ: Đừng mơ về một trận đấu hòa, con nên cố gắng hết sức để giành chiến thắng trong cuộc thi. Edward: Con không chắc mình có thể đạt giải nhất, nhưng con sẽ cố gắng hết sức. Mà mẹ ơi, đừng tạo áp lực quá lớn cho con nhé!
Chloe: You should take a break, you're practicing for such a long time already. Juliet: No, I cannot. I couldn't stand for the dead even on my previous round, I have to breakthrough on the next round. - Chloe: Bạn nên nghỉ ngơi đi, bạn đã tập luyện lâu lắm rồi đó. Juliet: Không, mình không thể. Mình không thể chấp nhận trận hòa ở vòng trước, mình phải cố gắng bứt phá ở vòng tiếp theo.
"dead even" được sử dụng như một cụm tính từ, do đó, nó thường theo sau động từ 'to be' trong câu.
Khoảng cách dài
It is a fur piece from my house to my school, so I would rather catch the bus than ride a bike.