Drag ass out of (somewhere) slang verb phrase rude
Rời khỏi hoặc di chuyển nhanh chóng khỏi một số nơi
We have to drag ass out of here. The police are coming. - Chúng ta phải đi ngay. Cảnh sát đang đến.
The landlord came home as soon as the thieves just dragged ass out of. - Chủ nhà trở về nhà ngay khi bọn trộm vừa mới ra khỏi.
Drag ass out of bed now! It is already 8 o'clock. - Ra khỏi giường ngay! Bây giờ đã là 8 giờ.
Một người cần hiểu các kỹ thuật cơ bản hoặc chi tiết chính của một thứ gì đó trước khi thực hiện các hành động đòi hỏi kỹ năng cao hơn
Di chuyển nhanh chóng lên xuống và từ bên này sang bên kia, thường là để tránh va phải hoặc bị vật gì đó đâm vào
Làm gì đó một cách vội vàng, thiếu suy nghĩ
Động từ "drag" phải được chia theo thì của nó.
Nguồn gốc của tiếng lóng này không rõ ràng.
Được sử dụng để mô tả một người giỏi thuyết phục mọi người làm hoặc tin vào điều gì đó
Jane is a fast talker. She has sold many luxurious villas since she worked here.