Dump all over (someone or something) In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "dump all over (someone or something)", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Katie Anh calendar 2022-05-28 11:05

Meaning of Dump all over (someone or something)

Dump all over (someone or something) negative spoken language verb phrase

Được sử dụng để mô tả hành động chỉ trích hoặc hủy hoại ai đó hoặc thứ gì đó một cách gay gắt. Nhất là khi họ không đáng phải bị vậy.

 

I know you're mad at dad, but you couldn't dump all over me just because I got a bad score. - Con biết rằng mẹ giận bố, nhưng mẹ không thể chỉ vì con bị điểm kém mà giận cá chém thới được.

She dumped all over me because I was late 10 minutes. Was it too much? - Cô ấy đã nổi tiết lên vì tôi đến muộn 10 phút. Có quá đáng không chứ.

I couldn't believe the teacher dumped all over me just because I forgot to bring the book. - Tôi không thể tin được là cô giáo như xả hết bao tức giận lên người tôi chỉ vì tôi quên mang sách.

He dumped all over the car when she turned him down. - Anh ta trút cơn buồn bực lên chiếc xe khi cô từ chối anh ta.

Other phrases about:

leave someone at the altar

Bỏ rơi người mà bạn sẽ kết hôn tại lễ cưới ngay trước khi nó được cho là sẽ diễn ra

take (one) behind the woodshed

Trừng phạt hoặc khiển trách ai đó một cách kín đáo.

take (one) to task

Mắng ai đó

give (someone) a piece of (one's) mind

Nói chuyện với ai đó với thái độ cáu kỉnh, bực bội

ream (one's) ass

Chỉ trích ai đó dữ dội.

Grammar and Usage of Dump all over (someone or something)

Các Dạng Của Động Từ

  • dump all over (someone or something)
  • dumps all over (someone or something)
  • dumping all over (someone or something)
  • dumped all over (someone or something)

Động từ nên được chia theo thì của nó.

error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
(to be) (as) ugly as sin

Vô cùng xấu xí; xấu như ma chê quỷ hờn; không đáng yêu; không đẹp

Example:

I hate frogs because they’re as ugly as sin.

Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode