Eat salt with (someone) British verb phrase
Tạm thời sống trong nhà của một người nào đó với tư cách là khách hoặc khách đến thăm.
I thank you so much for letting me eat salt with you the whole week when my house was under refurbishment. - Tôi vô cùng cảm ơn bạn đã cho tôi ở nhà bạn cả tuần nay khi nhà tôi đang sửa sang lại.
We will have an exchange student eating salt with us. - Chúng ta sẽ có một sinh viên trao đang ở với chúng tôi.
Cố gắng tránh thay đổi điều gì vì việc thay đổi này có thể khiến mọi chuyện tồi tệ hơn
Làm khách ở nhà ai đó
1. Bắt đầu một công việc kinh doanh
2. Ở một nơi nào đó lâu hơn dự kiến, đặc biệt theo cách không được chào đón
Ở trong nhà ai đó.
Động từ "eat" phải được chia theo thì của nó.
Nguồn gốc của cụm từ này không rõ ràng.
Cụm từ được dùng để miêu tả cái gì đó rất hiện đại hoặc cái gì đó không còn giống như nó đã từng.
It has been a long time since I left my high school, and now I have to admit that it's certainly not your father's high school anymore.