Flat on (one's) ass phrase informal figurative
Lên mông ai đó. Cụm từ này thường được dùng để mô tả vị trí nghỉ của một người sau khi bị ngã.
She walked away unsteadily and fell flat on her ass. - Cô ta đi không vững, té ngã phịch mông.
When Jane was practicing her skating, she fell flat on her ass. - Khi Jane tập trượt băng, nó tự ngã phịch mông xuống.
Kiệt sức hoàn toàn.
By 6 o 'clock after a busy day, Mary is flat on her ass. - Sau một ngày bận rộn đến khoảng sáu giờ chiều, Mary hoàn toàn kiệt sức.
I'm flat on my ass because I ran all the way! - Tôi hoàn toàn bị kiệt sức vì tôi đã chạy suốt đoạn đường!
Hết tiền.
You are flat on your ass, aren’t you? You can square your accounts with me at the end of the week. - Cậu cháy túi à? Cậu có thể trả nợ cho tôi vào cuối tuần cũng được.
I'm flat on my ass cause I must pay off my loan. - Tôi hết tiền rồi vì tôi phải trả nợ.
tiết kiệm tiền nhiều nhất có thể
Được dùng để nói ai đó cố lấy tiền từ bạn; moi tiền từ bạn
ví nhẹ thì lòng nặng