Flub the dub American old-fashioned slang
Không làm được điều gì đó đúng cách hoặc làm điều gì đó tồi tệ
She often flubs the dub when it comes to cooking a new dish. - Cô ấy thường làm hỏng việc khi nấu một món ăn mới.
He flubbed the dub with this report. - Anh ấy đã không làm đúng với bản báo cáo này.
1. Trở nên tồi tàn, sờn hoặc mòn dọc khi nói về vải hoặc chỉ
2. Trở nên yếu hơn hoặc kém hiệu quả hơn, hoặc bắt đầu thất bại
1. Thất bại hoàn toàn
2. Tách rời ra, rơi ra (không còn dính vào nhau nữa)
1. Nếu bạn nói rằng một cái gì đó die a natural death, điều đó có nghĩa là nó thất bại, phai nhòa hoặc không còn tồn tại nữa.
2. Nếu bạn nói rằng ai đó die a natural death, điều đó có nghĩa là người đó chết vì bệnh tật hoặc tuổi già.
Thất bại
Động từ "flub" nên được chia theo thì của nó.
Thuật ngữ này có từ nửa đầu những năm 1900 và trở nên phổ biến trong Thế chiến thứ hai.
1. Ai đó thường hay nói chuyện kiểu hiểm độc, chua ngoa, ngoa ngoắt làm cho người khác tổn thương.
2. Răng hóa thạch của cá mập
1. Many people doesn't want to make friends with Sue because she has a serpent's tongue.
2. A: 'My thesis will center on a serpent's tongue.' B: 'A serpent's tongue? What does it mean?' A: 'A serpent's tongue means the fossil tooth of a shark.'