Give someone some sugar spoken language verb phrase
Được sử dụng để chỉ việc trao cho ai đó một nụ hôn.
My sweet heart, give mama some sugar. - Con yêu của mẹ, hôn mẹ một cái đi nào.
It must be a hard day for you. Let me give you some sugar. - Hôm nay chắc vất vả lắm đúng không. Để anh hôn em một cái nhé.
You've been waiting for me for two hours under this freezing cold? Oh, honey, Let's me give you some sugar. - Em đã đợi anh hai tiếng đồng hồ dưới cái lạnh cóng này sao. Em yêu, hôn một cái nào.
I would be happy if you could give me some sugar right now. - Em sẽ rất vui nếu anh có thể hôn em ngay bây giờ đấy.
Hôn một người thật lãng mạn và say đắm
Hôn kiểu Pháp.
1. Hôn ai đó một cách say đắm, đặc biệt là trước mặt người khác.
2. Có được sự ưu ái của ai đó bằng cách tâng bốc, xu nịnh hoặc lôi kéo thái quá.
Hôn nhau say đắm trong một thời gian dài.
Cụm từ chủ yếu được sử dụng ở thì hiện tại.