Go abroad and you'll hear news of home proverb
Được dùng để ám chỉ rằng chỉ đến khi xa nhà thì mới quan tâm đến tin tức từ quê nhà, gia đình.
You have never been away from your family. Go abroad and you’ll hear news of home. - Bạn chưa bao giờ xa gia đình. Xa nhà rồi bạn mới quan tâm về gia đình mình khi nghe được tin tức của họ.
Only when I'd gone to another country did I understand the saying: go abroad and you'll hear news of home. - Chỉ khi tôi đến một đất nước khác, tôi mới hiểu được ý nghĩa của câu nói: xa nhà rồi mới nhớ nhung tin tức từ quê nhà.
Nếu bạn swallow the bait, bạn lấy cái gì ai đó đưa ra cho bạn, hoặc bạn đồng ý việc gì đó mà người ta yêu cầu bạn làm mà không hề biết rằng đó là một mánh khóe, thủ đoạn lừa đảo để lấy đi thứ gì đó từ bạn; cá cắn câu.
You can't just do whatever he wants you to do. Don't swallow the bait.