Go down like a lead balloon British American humorous
Điều bạn nói hay thể hiện cho người khác xem không được yêu thích hoặc đón nhận
Ken's joke about the sheep went down like a lead balloon. - Trò đùa của Ken về mấy chú cừu chẳng được mọi người yêu thích.
Laura's new ideas about recycling plastic went down like a lead balloon. - Những ý tưởng mới của Laura về tái chế nhựa không nhận được hưởng ứng tích cực từ mọi người.
We are conducting the research to find out the reasons why customers go down like a lead balloon with our products. - Chúng tôi đang tiến hành các cuộc khảo sát để tìm ra lý do vì sao người tiêu dùng không ưa chuộc các sản phẩm của công ty.
Cụm từ được bắt đầu bởi một động từ, nên cần chú ý chia thì trong câu.
Ở Anh, thành ngữ này được biết đến là "Go down like a lead balloon", trong khi đó, ở Mỹ lại là "Go over like a lead balloon". Vào 6/1924, cụm từ lần đầu được nhắc đến trên một bộ phim hoạt hình của Mỹ - Mom-N Pop. Tháng 5/1947, nó lại xuất hiện lần nữa trên The Atchison Daily Globe và được dùng rộng rãi đến ngày nay.
Một cách diễn đạt rằng chuyện gì đó khó có thể xảy ra hoặc không bao giờ xảy ra
It'll be a cold day in July when I can speak fluently Spanish.