Get (someone) by the short hairs British informal verb phrase
Động từ "get" có thể thay thế bằng "have".
Khiến ai đó ở trong một tình thế khó khăn mà họ hoàn toàn dưới quyền kiểm soát của bạn
I got Jay by the short hairs because I knew what he had done. - Tôi đã bắt thóp được Jay bởi vì tôi biết việc anh ta gây ra.
He got us by the short hairs when he found out about our little secret. - Chúng tôi bị hắn kiểm soát hoàn toàn khi hắn biết được bí mật của chúng tôi.
I cannot do anything against him because he gets me by the short hairs. - Tôi không thể làm gì chống lại hắn ta bởi vì hắn nắm được thóp tôi.
Chịu sự kiểm soát hoặc điều khiển bởi các hành vi của người khác, không có khả năng bảo vệ hoặc giải phóng bản thân.
Cụm từ này ám chỉ đến tóc ở sau gáy và có thể đã được sử dụng trong quân đội. Cụm từ được sử dụng lần đầu tiên bởi Rudyard Kipling trong The Drums of the Fore and Aft năm 1890, đề cập đến việc Quân đội Anh chiếm đóng Ấn Độ:
"They'll shout and carry on like this for five minutes. Then they'll rush in, and then we've got 'em by the short hairs!"
Ý nghĩa của cụm từ này thay đổi khi L. Dorothy Slayers cùng với Robert Eustace viết trong cuốn tiểu thuyết Doctors in Case năm 1930:
“She’s evidently got her husband by the short hairs.”
Kể từ đó, cụm từ được sử dụng dưới nhiều biến thể.
Vô cùng xấu xí; xấu như ma chê quỷ hờn; không đáng yêu; không đẹp
I hate frogs because they’re as ugly as sin.