I'm Alright Jack spoken language slang
Cụm từ thường được đặt trước một danh từ để làm bổ ngữ cho danh từ.
Để mô tả ai đó hài lòng với hoàn cảnh của họ và không quan tâm đến việc của bất kỳ ai khác.
I don't know whether keeping I'm alright, Jack attitude is good or not. - Tôi không biết liệu thái độ vô tư, bỏ mặc mọi chuyện vậy có tốt hay không nữa.
I'm quite worried about James. He keeps an "I'm alright, jack" in every circumstance. - Tôi khá lo lắng về James. Anh ấy lúc nào cũng kiểu vô tư, bỏ mặc mọi chuyện ấy.
We are a team and you should take care of the others' feelings, not show that "I'm alright, Jack" attitude. - Chúng ta là một đội, cậu nên quan tâm cảm xúc của những người khác nữa, chứ đừng lúc nào cũng kiểu vô tư, bỏ mặc mọi chuyện ấy.
Do you know that your "I'm alright Jack" attitude shows you're selfish? - Cậu có biết rằng kiểu thái độ kiểu vô tư, bỏ mặc mọi chuyện ấy của cậu trông rất ích kỷ không?
Không quan tâm đến ai đó hay việc gì đó.
Không hề quan tâm.
Quá bận tâm về bản thân và hoàn cảnh của mình đến mức không để ý đến hoặc không quan tâm người khác hoặc tình hình lớn hơn trong cuộc sống.