In (one's) cups phrase informal euphemism
Say xỉn.
While he was in his cups, he drove his car. As a result, he was fined by police. - Anh ta lái xe trong tình trạng say xỉn. Kết quả là anh ta bị cảnh sát phạt tiền.
Peter was in his cups when he left the bar. - Khi Peter rời quán rượu, cậu ấy đã say
Jim hit his colleague when he's in his cups. - Jim đã đánh đồng nghiệp của mình khi hắn ta say.
Say mềm
Say mềm
1. Kéo căng hoặc kéo dài thứ gì đó, thường là một sợi dây hoặc một loại dây nào đó.
2. Gia hạn, hoãn lại, hoặc kéo dài thời gian hơn bình thường hoặc theo yêu cầu.
1. Ngu ngốc, khờ khạo
2. Say xỉn
1. Bầu đầy (rượu, nước)
2. Một lượng đủ để làm cho say
1. Một tình huống không may mắn
2. Một thán được dùng từ để bày tỏ sự đồng cảm đối với điều không may của ai đó
1. I have had some tough beans recently. I got low marks and lost my bike just two days later.
2. A: I've got a low mark.
B: Tough bean, bro.