Be knee-deep in American British informal verb phrase
1. Được sử dụng khi một cái gì đó cao đến đầu gối của một người.
James was knee-deep in water when he tried to rescue a kitten from the flood. - Nước cao đến đầu gối James khi anh cố gắng giải cứu một chú mèo con khỏi nước lũ.
Having left our house empty for three months, we were knee-deep in wild grasses when returning. - Để nhà trống trong ba tháng, chúng tôi thấy mình ngập sâu trong đám cỏ hoang khi trở về.
2. Được sử dụng để chỉ một số lượng lớn của một cái gì đó mà đôi khi thậm chí còn dư thừa.
I'm always knee-deep in deadlines during this semester. - Tôi luôn ngập đầu trong đống bài tập trong học kỳ này.
My sister has been knee-deep in flowers that were gifted at her dance performance. - Em gái tôi chìm ngập trong những bông hoa được tặng trong buổi biểu diễn khiêu vũ của cô ấy.
3. Được sử dụng khi một người bị cuốn vào các nhiệm vụ khó khăn hoặc rắc rối.
Our country is still knee-deep in the second wave of coronavirus. - Đất nước chúng ta vẫn đang chìm sâu trong làn sóng coronavirus thứ hai này.
I have been knee-deep in housework all day when our family moved to the new house. - Tôi gần như chìm ngập với công việc nhà cả ngày khi gia đình tôi chuyển đến ngôi nhà mới.
Động từ "be" nên được chia theo thì của nó.
Một vụ án, hoặc vấn đề về pháp lý dễ dàng giải quyết
The house owners didn't lock the doors before going out, and that's why they got broken in. This is an open and shut case.