It makes no odds British spoken language informal
The pink or the blue dress would be fine; it makes no odds to me. - Chiếc váy màu hồng hoặc xanh dương đều ổn; nó không khác biệt lắm với tôi.
It makes no odds to me whatever your choice is. - Không có gì khác biệt lắm với tôi, dù lựa chọn của bạn là gì.
It makes no odds to me what you want to do. - Bạn muốn làm gì không hề quan trọng và ảnh hưởng gì tới tôi.
Trở nên quan trọng hoặc nổi bật
Đó là vấn đề lớn nhất hoặc khó khăn nhất (với tình huống đang được thảo luận)
Được sử dụng để mô tả điều gì đó có tầm ảnh hưởng hoặc tầm quan trọng lớn
1. Một người quan trọng, thành công hoặc có tầm ảnh hưởng
2. Các vụ bê bối hoặc tin tức nóng hổi mới nhất
Phần quan trọng nhất hoặc có ảnh hưởng nhất của một nhóm hoặc tổ chức
Nếu bạn lần đầu bị ai đó lừa thì họ là người có lỗi.
Are you going to mess with me again? Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.