It's been a slice! In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "It's been a slice!", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Tonia Thai calendar 2021-08-02 10:08

Meaning of It's been a slice!

It's been a slice! American British slang

Một lời chia tay tốt đẹp, thường được đưa ra sau khi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời

It's been a slice, but I need to pick up my son at the airport now. - Thật tiếc phải nói lời tạm biệt, nhưng tôi cần phải đón con trai tôi ở sân bay ngay bây giờ.

It’s been a slice! Come to see me if you have time. - Thật tiếc phải chia tay! Hãy đến gặp mình nếu bạn rảnh nhé.

Well, it's 10 pm already. It's been a slice. See you next week. - Chà, đã 10 giờ tối rồi. Thật tiếc khi phải tạm biệt. Gặp lại bạn vào tuần tới nhé.

Other phrases about:

mind how you go

1. Được sử dụng khi một người nói lời tạm biệt và nhắc nhở người khác bảo trọng.
2. Dùng để nhắc nhở ai đó phải cẩn thận.
 

speak soon

Tạm biệt.

love you and leave you

Được dùng để nói rằng bạn phải đi dù bạn rất muốn ở lại lâu hơn

error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
Christmas Comes But Once a Year

Cụm từ này nhấn mạnh rằng Giáng sinh diễn ra mỗi năm một lần, vì vậy bạn nên nắm bắt cơ hội này để tận hưởng bản thân và đối xử tốt với người khác.

Example:

I've eaten a little more than usual as today is Christmas and Christmas comes but once a year, right?

Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode