Lucky at cards unlucky in love proverb spoken informal
Gặp may trong cờ bạc thì bạn sẽ lận đận trong chuyện tình duyên.
A: Recently, I have lost at cards. B: Well, you know what they say: lucky at cards, unlucky in love. - A: Gần đây, tao hay thua bài lắm. B: Chà, mày biết người ta hay nói mà: đỏ bạc, đen tình.
I got pretty damn lucky at cards today. Lucky at cards, unlucky in love. - Tao khá may mắn trong vụ bài hôm nay. Đúng là đen tình, đỏ bạc mà.
Cụm từ này được dùng trước một trận đấu để nói rằng bạn hy vọng người nhanh nhất, mạnh nhất hoặc giỏi nhất chiến thắng.
"Tôi sẽ thắng dù có bất cứ gì xảy ra."
Không gì ngoài may mắn tình cờ
Thắng với sự chênh lệch rất nhỏ; thắng sát nút, thắng trong gang tấc
Có vận may cực kỳ tốt
Địa điểm hoặc trạng thái không thể giải thích hoặc bị che giấu ngụ ý thế giới bên kia.
I'm very sorry for your dad. He's beyond the veil.