Shell out verb phrase
Trả rất nhiều tiền cho một thứ gì đó, đặc biệt là khi nó không công bằng, không mong muốn hoặc quá mức.
How could you shell $1000 out for just a pen? - Sao mà cậu có thể bỏ ra 1000 đô la chỉ để mua một chiếc bút thế?
They want us to shell out $ 100, if we want fast delivery. - Họ muốn chúng ta trả 100 đô la, nếu chúng ta muốn giao hàng nhanh.
I was forced to shell out $300 for a replacement. - Tôi bị buộc phải trả 300 đô la để đổi lại một cái mới.
tiết kiệm tiền nhiều nhất có thể
Được dùng để nói ai đó cố lấy tiền từ bạn; moi tiền từ bạn
ví nhẹ thì lòng nặng
1.Làm cho một không gian, khu vực hoặc đồ vật vào đó sạch sẽ
2. Loại bỏ cái gì đó ra khỏi một không gian hoặc một khu vực
3. Lấy hoặc sử dụng tất cả nguồn tài nguyên hoặc tiền mà một người hoặc một tổ chức có
4. Loại bỏ một số bộ phận hoặc người để cải thiện một nhóm hoặc một tổ chức
Động từ "shell" nên được chia theo thì của nó.
Giữ lạc quan hoặc hy vọng điều gì đó tích cực sẽ xảy ra và đồng thời vẫn đề phòng một kết xấu, tiêu cực
All I can do is hoping for the best and preparing for the worst.