Stick it in Your Ear American vulgar slang
Đó là một điều rất thô lỗ khi nói, và do đó những người nói tiếng Anh thường tránh sử dụng nó. Thời điểm thích hợp duy nhất để sử dụng là nếu bạn có ý định xúc phạm ai đó.
Được dùng để yêu cầu ai đó giữ im lặng theo cách thức thô tục để làm mất đi uy tín, thể diện của người đang nói
Just stick that in your ear! Do whatever you want! Go out and leave me alone. - Hãy im lặng đi! Cứ làm bất cái cái gì mày muốn! Đi ra ngoài và hãy để tôi yên.
Stick your ear with it! I didn't ask your opinion. - Hãy im miệng đi! Tôi không hỏi ý kiến của bạn.
Tạo âm thanh ồn ào.
Nguồn gốc chính xác của biểu hiện này là không rõ. Tuy nhiên, một số nguồn suy đoán rằng đó là một cách nói tục ngữ cho cách diễn đạt thô tục hơn khiến bạn cảm thấy khó chịu.
Cách diễn đạt này không đặc biệt phổ biến trong tiếng Anh đàm thoại hiện đại, và nó thậm chí còn hiếm hơn trong tiếng Anh viết. Tuy nhiên, có một bộ phim được thực hiện vào năm 1970 có tựa đề là Stick it in your Ear. Điều này cho thấy rằng biểu thức này có thể đã phổ biến vào khoảng thời gian đó.
Những lời cuối cùng của Vua George V.