The devil/hell to pay British American old-fashioned noun phrase informal
Được dùng để diễn tả tình huống khi một ai đó gặp nhiều rắc rối, đặc biệt là gây ra từ một vài hành động nào đó
If anything happens to that safe, there will be the devil to pay. - Nếu có chuyện gì xảy ra với cái két sắt ấy, chúng ta sẽ gặp rắc rối lớn đấy.
If teacher finds out you didn't do homework again, there’s going to be hell to pay. - Nếu giáo viên phát hiện cậu không làm bài tập lần nữa, rắc rối lớn sẽ xảy ra đấy.
There'll be the hell to pay if Luana sees that broken computer. - Rắc rối lớn sẽ xảy ra nếu Luana thấy cái máy tính hỏng ấy.
Phạt ai đó hoặc cái gì đó rất nặng
Một khi đã hoàn thành việc gì đó, bạn không thể làm gì khác ngoài việc đối mặt với hậu quả
Lời nói dối vô hại
Hành động theo cách có khả năng gây ra rắc rối, phiền nhiều cho bạn
The devil/hell to pay là một cụm danh từ nên thường đi sau động từ để tạo một câu hoàn chỉnh.
'There'll be the devil to pay' hoặc 'There'll be hell to pay' là hai hình thức được sử dụng nhiều nhất của thành ngữ này.
Theo nghiên cứu của Word Histories, Cụm từ 'the devil to pay' dùng để chỉ một người thực hiện thỏa thuận hoặc lập khế ước với ác quỷ: cái giá phải trả vào lúc cuối là rất lớn. Ví dụ nổi tiếng nhất là Faust ( mất khoảng năm 1540), một nhà thiên văn học và nhà chiêu hồn người Đức được cho là đã bán linh hồn của mình cho Ác quỷ.
Cụm từ tiếng Anh lần đầu tiên được ghi lại trong một bản thảo có niên đại khoảng năm 1475:
Better wer be at tome for ay
Þan her to serue þe deuil to pay.
Trong bản thảo này, at tome dường như là một lỗi viết vội cho "at home' ở nhà và câu có thể được dịch là:
It would be better to stay at home forever
Than to serve here to pay the devil.
(Thà ở nhà mãi hơn để phục vụ ở đây để trả giá cho những việc đã làm.)
Một biến thể của 'the devil to pay' là ' hell to pay' lần đầu tiên được ghi lại trong tác phẩm The miscellaneous and whimsical lucubrations of Lancelot Poverty-Struck, an unfortunate son of Apollo (tạm dịch: Những sinh lợi linh tinh và bất chợt của Lancelot Po Poor-Struck, đứa con trai kém may mắn của thần mặt trời Apollo) viết bởi Joseph Lewis (1750-74).