Throw the baby out with the bath(water) informal slang verb phrase
Vứt bỏ thứ gì hữu ích hoặc quan trọng trong khi cũng bỏ thứ gì đó vô dụng, đặc biệt là ý tưởng hoặc cách ứng xử đã lỗi thời.
Don't scrap the entire heating system. We shouldn't throw the baby out with the bath because some parts still work well. - Đừng phá toàn bộ hệ thống sưởi. Chúng ta không nên vứt bỏ đồ tốt trong đống lộn xộn đó vì một số bộ phận vẫn hoạt động tốt.
Chắc chắn là không
Từ chối chấp nhận hoặc xem xét điều gì đó mà một người đã tuyên bố hoặc làm theo một cách có vẻ thô lỗ và không thân thiện.
Để thoát khỏi ai hay cái gì; tránh cái gì/ ai đó.
1. Vứt một cái gì đó đi.
2. Lãng phí hoặc không tận dụng tốt thứ gì đó.
3. Nói điều gì đó một cách thô lỗ..
4. Cố tình ném hoặc chuyền bóng không hoàn chỉnh.