Be (as) thick as two short planks British informal simile
Thỉnh thoảng cụm từ được người dùng rút ngắn lại là 'Two short planks'.
Một cụm từ xác định mức độ ngu ngốc của một người nào đó
This machine is beautiful, but it's as thick as two short planks for one of us. - Thiết bị máy móc này đẹp quá, nhưng một trong hai chúng tôi lại nghĩ nó là thứ vô dụng.
Sometimes you are thick as two short planks. - Thỉnh thoảng bạn cũng có hơi ngốc một tí á.
Dùng để mô tả một người ngây thơ, cả tin, thiếu kinh nghiệm, dễ bị lừa dối, chất phác, vân vân.
nói hoặc tin điều gì hoặc ai đó hoàn toàn điên rồ, ảo tưởng hoặc ngu ngốc.
Là người ngốc nghếch hoặc quái lạ
"Thick' trong trường hợp này là mang nghĩa bóng: ngu ngốc. Cách sử dụng đặc biệt này đã phổ biến từ thế kỷ 17. Mối liên hệ đặc biệt này với những mảnh gỗ mập mạp dường như đã bắt đầu từ những năm 1970. Vì ‘plank’ cũng là một thuật ngữ của Vương quốc Anh để chỉ một người ngu ngốc, dường như có thêm một mức độ ngu ngốc.
Một vấn đề; một tình huống khó khăn.
I'm short-sighted, so forgetting my glasses is a real hair in the butter for my sight.