Wild horses couldn't drag (one) away (from something) American British informal
Để chỉ một người rất quyết tâm hoặc chuyên tâm để hoàn thành một việc gì đó và không thể thuyết phục được
I have decided to invest a lot of money on the stock market, so even wild horses couldn't drag me away! - Tôi đã quyết định đầu tư rất nhiều tiền vào thị trường chứng khoán, vậy nên không có gì có thể ngăn cản tôi tiếp tục đầu tư!
Wild horses couldn't drag him away from alcohol because he has got addicted. - Không có điều gì có thể kéo anh ta khỏi chìm vào hũ rượu vì anh ta đã nghiện mất rồi.
Jane fell in love with her so that wild horses couldn't drag him away. - Jane đã yêu cô đến nỗi không điều gì có thể ngăn cản tình yêu mà anh dành cho cô ấy.
Một cách hài hước để nói rằng những gì một người đã nói chỉ là những gì họ thừa nhận và có thể không hoàn toàn chính xác
Mike: Have you returned from your vacation on the beach? Your skin seems to get tanned.
Jenny: My skin is always dark. That's my story and I'm sticking to it!